Thread Tools
Old 20-08-2000, 11:21 AM   #1   [permalink]
eva2000
Administrator
 
eva2000's Avatar
 
Join Date: 23 Jun 2000
Location: Brisbane, Australia
Posts: 12,409
TzeN
Registered User
(6/7/00 9:38:26 am)
24.5.175.207
Reply | Edit | Del All Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
During EoE, When Asuka is killing the angels, she screams something out, and in the captions it says "I will not surrender...to you!!!" how does that come out in Japanese? on text.. well thanks, and please respond!


eva2000
NERV-Commander-(Admin)
(6/7/00 11:28:12 am)
198.142.59.160
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
welcome Tzen to my message board,

i don't know japanese so can't help you there, but maybe some other members could...
George
Webmaster Eva2000.com
Get your own FREE 20MB web site here >>
Webmaster Eva2000.com


3foolishmen
EVA-Pilot
(6/7/00 1:49:59 pm)
168.122.14.56
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
I suppose I can help. ^^;

Tzen: "During EoE, When Asuka is killing the angels..."

Got me confused. Asuka vs angel during D: R, or Asuka vs Eva series during EoE? I assume the latter.

Tzen: [...and in the captions it says "I will not surrender...to you!!!"]

My copy of EoE is in Japanese and has Chinese subtitles, so I'm not exactly sure about which scene you're talking about, although I have a pretty good idea. The scene right after Ritsuko gets shot and the camera shows Shinji hugging his knees in front of Unit 01 frozen in bakelite, right?
Asuka says, 「負けてらんないのよォー、ママが見てるのにィー!」
A verbatim translation of that would be, "I can't lose because my mother is watching."


fasad
EVA-Pilot
(6/8/00 1:01:35 am)
203.23.145.163
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
im starting to think we are abusing your bi-linguality 3f




TzeN
NERV-Technician
(6/8/00 12:10:10 pm)
24.5.175.207
Reply | Edit | Del i made a wav. file out of it..
--------------------------------------------------------------------------------
Save this Link i uploaded the file of what she says.. im sure this will help, heh, and in japanese plz, no kanji, just like text, like this, k later, thanks again


3foolishmen
EVA-Pilot
(6/8/00 12:29:36 pm)
168.122.15.138
Reply | Edit | Del Re: i made a wav. file out of it..
--------------------------------------------------------------------------------
Don't make me feel cheap, Fasad. =)

About the .wav file, it comes from one of the tracks in Vox, right? It's mixed, and somewhat different from what she says in the movie.
「負けてらんないのよォー、 んたたちにィー!」
"I can't lose, [not] to you!"



TzeN
NERV-Technician
(6/8/00 1:32:46 pm)
24.5.175.207
Reply | Edit | Del ahh i see,
--------------------------------------------------------------------------------
ahh i see, is there anyway to write that not in any symbols, but in normal text, like this? keeping it in japanese...


3foolishmen
EVA-Pilot
(6/8/00 1:43:03 pm)
168.122.15.140
Reply | Edit | Del Re: ahh i see,
--------------------------------------------------------------------------------
?

You mean just the sounds, spelled out in English?
"Ma-kay-tay-rannai-no-yo, ann-ta tachi-ni"
Like that?

All of this has piqued my curiosity. What do you want to know this for, if you don't mind me asking?


TzeN
NERV-Technician
(6/8/00 1:52:20 pm)
24.5.175.207
Reply | Edit | Del curious..
--------------------------------------------------------------------------------
curious and im makin a webpage with quotes
thanks, thats how i wanted it


The Nondescript
EVA-Pilot
(6/8/00 4:38:22 pm)
130.220.211.33
Reply | Edit | Del I know where it's from
--------------------------------------------------------------------------------
It's when Asuka's fighting the UN and smashing ---- up.

I have the Mpeg of it ,(about 30 secs) in Jap (no subtitles) but all I understand is 'Umbilical cable'.

I recognise the quote by sounding it out. I've seen a gillion times.


UN
NERV-Technician
(6/8/00 5:15:52 pm)
202.138.27.30
Reply | Edit | Del info required
--------------------------------------------------------------------------------
The UN requires information on where you purchased your subtitled copy of EoE. IF its in japan good just tell me where!


fasad
EVA-Pilot
(6/9/00 1:22:57 am)
203.23.145.164
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
ok then 3f, then i've got one for you

when asuka awakens in her eva, she says something that sounds like "iketeru" (subbed as alive?). what is the romanji for alive?

cheers


3foolishmen
EVA-Pilot
(6/9/00 2:08:58 pm)
168.122.12.169
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
Nondescript: Yeah, that's where it came from. I thought I heard Asuka say so, just couldn't place my finger on it. ^^;

UN: Check yahoo auctions for EoE VCD's. Shipped int'l.

Fasad: You got it right. She says "ee-ki-te-ru". It means "to live" or "to be alive".


fasad
EVA-Pilot
(6/9/00 10:14:37 pm)
203.23.145.163
Reply | Edit | Del Re: Asuka EoE Translation NEEDED!
--------------------------------------------------------------------------------
thanks mate,
thats interesting...



UN
NERV-Technician
(6/9/00 10:30:21 pm)
203.54.70.112
Reply | Edit | Del Re:
--------------------------------------------------------------------------------
The UN can't find any eva vcd's on yahoo auctions...


3foolishmen
EVA-Pilot
(6/10/00 12:00:27 am)
168.122.12.169
Reply | Edit | Del Re: Re:
--------------------------------------------------------------------------------
UIN: email me.
__________________
be afraid... Admin cap is back... !
eva2000 is offline  
 

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
My arguement that post-EoE Asuka is a merge of what Yui and Shinji wanted. Kyrakasa Evangelion Discussions 23 24-04-2003 01:29 PM
another EVA fanfic BigShot Jordan Anime Fan Fiction 9 11-03-2001 08:09 AM
What came from the End: Ultimate Edition BigShot Jordan Anime Fan Fiction 1 13-11-2000 04:19 AM


New To Site? Need Help?

All times are GMT -4. The time now is 06:45 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.